A proverb of Japan 日本の諺

[い]

 

犬も歩けば棒にあたる

 

If the dog frolics too much, the dog will be struck with a stick. 

 

+Message: 

The wise man said, "The greatest way of life is a centrist." 



[い]

 

一寸先は闇

 

The world after 3 seconds is darkness. 

 

+Message: 

Darkness has all the possibilities. 

 



[い]

 

一を聞いて十を知る

 

Only a part is heard, and you understand the whole. 

 

+Message: 

The new world is born from a little hint. 

 



[ろ]

 

論より証拠

 

Rather than guessing, that proof is shown clarifies things. 

 

+Message: 

The wise man said. "There is always two truth." 

 



[ろ]

 

六十の三つ子

 

If you become 60 years old, you will return to 3 years old. 

 

+Message: 

A 3-year-old child is very gentle, and very lovely. 

 



[ろ]

 

論語読みの論語知らず

 

Although the Analects of Confucius is studied, it is difficult to practice the real intention of the Analects of Confucius. 

 

+Message: 

If you give someone true joy, you will also have a happy feeling. 

 



[は]

 

花より団子

 

More than you look at and are pleased with beautiful cherry blossoms, you feel joy for the Japanese dumpling eaten there. 

 

+Message: 

Delicious sweets please you above all. 

 



[は]

 

針の穴から天井を覗く

 

You are looking at the ceiling from the pinholing. 

 

+Message: 

It is important to watch the world on neither a telescope nor television, but to see by your eyes.